‌ 021 22747657
آموزشگاه برناآموزشگاه برناآموزشگاه برناآموزشگاه برنا
  • خانه
  • درباره ما
    • معرفی برنا
    • فرصت‌های شغلی
    • نگارخانه‌ی تصاویر
    • پرسش‌های متداول
      • آزمون آیلتس IELTS
      • زبان ایتالیایی
      • زبان فرانسه
      • آموزش آنلاین
  • دپارتمان‌ها
    • آموزش زبان ایتالیایی
    • آموزش زبان فرانسه
    • سایر
      • آموزش زبان انگلیسی
      • آموزش زبان روسی
      • آموزش زبان اسپانیایی
      • آموزش زبان آلمانی
  • آزمون‌های بین‌المللی
    • زبان انگلیسی
      • آزمون آیلتس (IELTS)
      • آزمون تافل (TOEFL)
      • آزمون آی مت (IMAT)
    • زبان ایتالیایی
      • آزمون چیلز (CILS)
      • آزمون چلی (CELI)
      • آلفا تست (ALPHA TEST)
    • زبان فرانسه
      • آزمون دِلف (DELF)
      • آزمون TEF
      • آزمون TCF
    • زبان اسپانیایی
      • آزمون DELE
      • آزمون Selectividad
  • وبلاگ
  • آموزش آنلاین
  • ثبت‌نام
  • تماس با ما
  • فارسی
آموزش زبان فرانسه، متد ادیتو سطح B2

آنچه تا انتهای Édito Niveau B2، (ادیتو سطح B2) می آموزید.

توسط برنا | زبان فرانسوی, متد و منابع کمکی آموزش زبان فرانسه, مطالب کمک آموزشی, وبلاگ | بدون پرسش | ۵ تیر, ۱۳۹۸ |
متد آموزش زبان فرانسه ادیتو سطح B2

Édito Niveau B2 آموزش زبان فرانسه

آموزش زبان فرانسه، متد ادیتو سطح B2

اگر این مطلب را می خوانید، به احتمال بسیار در زبان فرانسه تا جای مناسبی پیشرفت کرده اید. اگر آنجه در مطلب “آنچه تا انتهای Édito Niveau B1، (ادیتو سطح B1) می آموزید.” برای شما کاملا ملموس و آشناست یا سطح B1 متد ادیتو را گذرانده باشید شما آماده هستید تا وارد سطح B2 شوید. متد ادیتو که توسط انتشارات Didier منتشر شده است از جدیدترین متدهای آموزش زبان فرانسه می باشد که به لطف نزدیکی آن به فضای زندگی امروژ و ساختار مدرن و کارآمد آن، خیلی زود به نخستین متد آموزش زبان فرانسه تبدیل شده است.

آنچه تا انتهای کتاب Édito Niveau B2 می آموزید.

پس از اتمام این سطح قادر به درک ایده‌های متن‌های پیچیده، موضوعات انتزاعی و یا حقیقی شامل بحث‌های فنی در حوزه‌های تخصصی خود خواهید بود. همچنین می‌توانید با شیوایی و روایی مناسب با افرادی با زبان مادری فرانسه صحبت کرده، بدون اینکه برای بیان نظرات و فهم صحبت‌‌ها تقلا نمایید. به‌علاوه می‌توانید متن‌های واضح و پرجزییاتی در زمینه‌های مختلف نوشته و نقاط کلیدی موضوع را با برشمردن نقاط قوت و ضعف آن بسط دهید.

در ادامه جزئیات آنچه در سطح B2 کتاب ادیتو می‌ آموزید را مشاهده می فرمایید:

جدول معرفی بخش های 1-12 کتاب ادیتو B2

بخش مهارت‌های ارتباطی لغت و گرامر
1
  • فهمیدن :
    • مناظره‌ای رادیویی راجع به موضوع روز (برابری)
    • بحثی دوستانه راجع به موضوع رأی
  • فهمیدن استندآپ کمدی
  • صحبت درباره کشور فرانسه و فرانسویان
  • ابراز عقیده راجع به بیانات مختلف
  • مناظره راجع به موضوع برابری
  • صحبت درباره موضوعات مورد بحث در کشور خود
  • مکالمه حول محور تعهد
  • فهمیدن :
    • اظهارنظر خارجی‌ها در مورد کشور فرانسه
    • واکنش شنوندگان
    • مقاله‌ای در مورد فرانسه
    • قطعه‏ای ادبی، « نامه‌های ایرانی » مونتسکیو (Montesquieu)
    • مصاحبه ای با زاز (Zaz)، هنرمندی متعهد
  • گزارشی از دیدگاه خارجی‌ها راجع به کشور خودشان
  • نگارش صورت جلسه
  • نگارش توصیف فرانسوی‌ها
  • بیان نظر
  • وجه اخباری یا التزامی؟
2
  • فهمیدن :
    • دیدگاه یک خانم فرانسوی در مورد زبان‌های خارجی
    • مکالمه‌ای دوستانه در مورد قرار ملاقات
    • برنامه‌ای رادیویی راجع به هویت گاسکونی
  • فهمیدن گزارشی تلویزیونی راجع به دنی لافریر (Dany Laferrière)
  • بحث در مورد زبان‌های خارجی
  • پرسش از همسایه خود با ابراز کنجکاوی
  • واکنش به پدیده استفاده از اصطلاحات انگلیسی
  • فهمیدن :
    • نظرات خارجی‌ها در مورد یادگیری زبان فرانسه
    • داده‌هایی راجع به فرانسوی‌ها و زبان‌های خارجی
    • یک کاریکاتور
    • مقاله ای در مورد مترجمان قضایی
    • مقاله ای در مورد استفاده از اصطلاحات انگلیسی
  • بیان عدم موافقت در شکوانامه
  • نگارش زندگی نامه یک نویسنده
  • بیان عصبانیت خود در نامه
  • کلمات اتصال
  • افعال اعلانی
  • نقل قول غیرمستقیم در زمان گذشته
  • سخن‌ها و صداها
3
  • فهمیدن :
    • مصاحبه‌ای رادیویی با دو گزارشگر بزرگ
    • بحثی دوستانه راجع به مطبوعات
  • فهمیدن عناوین اخبار تلویزیونی
  • صحبت درباره رسانه‌ها
  • توضیح سلایق در مورد رسانه‌ها
  • بحث حول محور مطبوعات فرانسوی زبان، ارائه مقاله‌ای
  • ارائه اخبار
  • موافق بودن در مورد برنامه‌ای تلویزیونی
  • فهمیدن :
    • نظرات خارجی‌ها در مورد مطبوعات
    • داده‌هایی راجع به فرانسوی‌ها و خبر
    • مقاله‌ای در مورد ساخت یک روزنامه
    • حوادث
  • بیان نظر راجع به حضور اغراقی رسانه‌ای چهره‌های معروف
  • نگارش عناوین اخبار تلویزیونی و بسط محتوای آن‌ها
  • نگارش مقاله‌ای کوتاه، حوادث
  • مطبوعات
  • دلیل و پیامد
  • مجهول
  • وقایع و حوادث
4
  • فهمیدن :
    • دیدگاه رادیویی دانشجوی دختری راجع به عزیمت‌اش به خارج
    • شعر « مهتاب » بلز ساندرار (Blaise Cendrars)
  • فهمیدن گزارشی تلویزیونی در مورد ترک وطن
  • تفسیر داده‌های عددی در مورد ترک وطن
  • صحبت درباره سفرهای خود، تعریف خاطره‌ای از تعطیلات
  • توصیف شخصیتی غیرمعمول
  • ارائه جغرافیای کشور خود
  • فهمیدن :
    • نظرات خانمی خارجی در مورد مسافرت
    • داده‌هایی در مورد حضور فرانسوی‌ها در خارج
    • تحقیقی در مورد ترک وطن
    • مقاله‌ای راجع به بطری‌ای پرتاب شده در دریا
    • مقاله‌ای در مورد مسافرت افراد بسیار پولدار
  • روایت یک سفر
  • تصور محتوای محموله‌ای پستی
  • نگارش تقاضانامه
  • تفسیر داده‌های عددی
  • مکان
  • جغرافیا
5
  • فهمیدن نظرات خانمی مهاجر در کشور فرانسه
  • فهمیدن تریلر فیلم « زنان طبقه ششم »
  • گفتگو در مورد حضور مهاجران در کشور خود
  • صحبت درباره وقایع و شخصیت‌های تاریخی
  • مناظره حول محور مهاجرت
  • ارائه شخصیت‌های تاریخ کشور فرانسه
  • توصیف یک قهرمان
  • فهمیدن :
    • نظرات خارجی‌ها در مورد تاریخ
    • داده‌هایی راجع به تعداد مهاجران در کشور فرانسه
    • اعلامیه‌ای در مورد مهاجرت
    • صفحه‌ای از کتابی مصور راجع به تاریخ
  • واکنش به مقاله‌ای در قالب نامه
  • تعریف فیلمی در ایمیل
  • نگارش یک مقاله‌
  • تاریخ
  • گذشته
  • زمان
  • عبارات زمانی
6
  • فهمیدن برنامه‌ای رادیویی راجع به سلامتی از طریق اشیاء متصل به اینترنت
  • فهمیدن گزیده‌ای از نمایش تئاتر « بیمار خیالی » مولیر (Molière)
  • صحبت درباره ارتباط خود با سلامتی یا پزشکی
  • گفتگو در مورد علم پزشکی انسان دوستانه
  • مناظره حول محور قیافه و ظاهر
  • بیان نظر در مورد جراحی زیبایی
  • فهمیدن :
    • نظر خانمی خارجی در مورد علم پزشکی
    • داده‌هایی راجع به ارتباط فرانسوی‌ها با پزشکان خود
    • قطعه‏ای ادبی، « خاطرات روزانه یک بدن » دانیال پناک (Daniel Pennac)
    • مقاله‌ای راجع به قیافه و ظاهر
    • صفحه‌ای از کتابی مصور در مورد جراحی زیبایی
  • بیان دیدگاه خود در مورد فن‌آوری‌های جدید و علم پزشکی
  • تعریف ماجرایی
  • سلامتی و بیماری
  • صفت فاعلی، ژراندیف، صفت فعلی
  • توصیف ظاهر
  • صفت مفعولی و زمان گذشته کامل
7
  • فهمیدن :
    • نظر آقایی فرانسوی راجع به برنامه سفری ماجراجویانه
    • برنامه‌ای رادیویی در مورد آلودگی دریاها
  • فهمیدن گزارشی تلویزیونی راجع به باغ وحش وینسن (Vincennes)
  • بیان نظر در مورد اصلاح ژنتیکی
  • مناظره در مورد باغ وحش‌ها
  • بحث راجع به گرمایش هوا
  • گفتگو در مورد آب و هوا
  • مناظره راجع به محیط زیست
  • فهمیدن :
    • نظر خانمی خارجی در مورد بیوتکنولوژی
    • داده‌هایی راجع به فرانسوی‌ها و اصلاح ژنتیکی
    • دو مقاله در مورد باغ وحش وینسن
    • نقشه جهان و کاریکاتوری در مورد گرمایش هوا
  • بیان دیدگاه خود در مورد مشکلات زیست محیطی
  • بیان نظر خود راجع به پارک‌های حیوانی
  • نگارش مقاله‌ای در مورد خطرات گرمایش هوا
  • ضمایر شخصی
  • آب و هوا
  • محیط زیست
8
  • فهمیدن :
    • مصاحبه‌ای رادیویی از مزون شارللی (Charlélie Couture)
    • واکنش‌های بازدیدکنندگان در مواجهه با عملکردی هنری
    • دستور پخت غذا
  • فهمیدن دستور پخت غذای سرآشپزی
  • بحث راجع به هنر
  • گفتگو در مورد آشپزی
  • بیان سلایق خود در مورد گردش
  • پیشنهاد گردش
  • فهمیدن :
    • نظر خانمی خارجی در مورد هنر
    • داده‌هایی راجع به فرانسوی‌ها و هنر معاصر
    • مقاله‌ای راجع به عملکردی هنری‌ای نامتعارف
    • قطعه‏ای ادبی، « مادام بوواری » گوستاو فلوبر (Gustave Flaubert)
  • بیان علاقه یا عدم علاقه خود در مورد کتاب مهمان (livre d’or)
  • توصیف غذاهای محلی و عادات غذایی خود
  • نگارش دستور پخت غذایی از کشور یا منطقه خود
  • ضمایر موصولی
  • هنر
  • نظرات و ارزیابی‌ها
  • بیان کمیت
9
  • فهمیدن :
    • برنامه‌ای رادیویی در مورد نظر خانمی فرانسوی‌ که در لندن زندگی می‌کند
    • مکالمه‎‌ای راجع به کارهای کوچک تعمیراتی
  • فهمیدن سریالی تلویزیونی
  • گفتگو در مورد نظرات خود راجع به فرانسه
  • بیان دیدگاه خود در مورد ضرب‌المثل‌هایی راجع به عشق
  • فهمیدن :
    • نظرات خارجی‌ها راجع به زندگی روزانه در فرانسه
    • داده‌هایی راجع به مشغولیت فرانسوی‌‌ها
    • مقاله‌ای در مورد مسکن فرانسوی‌‌ها
    • مقاله‌ای راجع به بوسه
    • قطعه‏ای ادبی، « قلبی برای خندیدن و گریستن » ماریز کنده (Maryse Condé)
    • گزیده‌ای از زندگی نامه خودنوشته ژرژ ساند (George Sand)
  • نگارش نظرات خود راجع به ورود به کشوری جدید
  • نگارش شکوانامه
  • تعریف داستانی عاشقانه، دوستانه
  • دادن تعریفی از عشق و دوستی
  • زندگی روزمره، وسایل خانه و ابزارآلات
  • بیان شیوه
  • احساسات
10
  • فهمیدن :
    • برنامه‌ای رادیویی در مورد ترک وطن
    • مکالمه‌ای بین همکاران
  • فهمیدن گزارشی تلویزیونی راجع به مهاجرت به کبک
  • ایفای نقش در صحنه جر و بحث
  • گفتگو در مورد کار خود
  • مناظره راجع به رزومه کاری ناشناس
  • تعریف تجربه کارآموزی، کاری
  • مناظره در مورد مهاجرت کاری به کبک
  • بحث حول محور تنبلی
  • فهمیدن :
    • نظر خانمی خارجی و آقایی فرانسوی در مورد کار
    • داده‌هایی راجع به زمان کاری در اروپا
    • نظرسنجی‌ای در مورد استراحت بین کار در شرکت
    • مقاله‌ای راجع به رزومه کاری ناشناس
    • صفحه‌ای از کتابی مصور در مورد کار
    • قطعه‏ای ادبی، « حق تنبلی » پل لافارگ (Paul Lafargue)
  • نگارش رزومه کاری خود
  • مقایسه کشور خود با فرانسه
  • شرط و گمان
  • کار، اقتصاد
  • مقایسه
11
  • فهمیدن :
    • یک آهنگ
    • مکالمه‌ای در مورد تلفن همراه
  • فهمیدن گزارشی تلویزیونی راجع به بیومیمتیک یا زیست تقلید
  • بیان نظر در مورد شبکه‌های اجتماعی
  • صحبت درباره ابزارهای دیجیتال
  • صحبت درباره علم کامپیوتر
  • فهمیدن :
    • نظرات خارجی‌ها راجع به شبکه‌های اجتماعی
    • مقاله‌ای راجع به یک سازنده بازی‌های رایانه‌ای
    • توصیف کشور فرانسه دیجیتال
    • مقاله‌ای راجع به فرانسوی‌ها و ابزارهای دیجیتال
    • مقاله‌ای در مورد زیست تقلید
  • بیان دیدگاه خود در مورد مفهوم « دوستی دیجیتال »
  • نوشتن در قسمت تماس با مخاطبان در مورد شبکه‌های اجتماعی
  • بیان نظر خود از طریق ابزار دیجیتال در آینده
  • تضاد و تناقض
  • اینترنت و علم کامپیوتر
  • وجه اخباری، التزامی یا مصدری؟
12
  • فهمیدن :
    • برنامه‌ای رادیویی در مورد ماشین بدون سرنشین
    • مکالمه‌ای در مورد تغییر محله
  • فهمیدن گزارشی تلویزیونی راجع به پروژه رفتن به مریخ
  • بیان نظر خود در مورد مد
  • تصور اختراعات
  • صحبت درباره گرایش‌های جدید
  • گفتگو در مورد معماری
  • صحبت درباره تغییر
  • معرفی کتابی علمی-تخیلی
  • گفتگو در مورد آرزویی بزرگ
  • فهمیدن :
    • نظرات خارجی‌ها راجع به آینده، مد
    • مقاله‌، توصیف خانمی فرانسوی در ژاپن
    • کاریکاتور
    • مقاله‌ای راجع به فود-سرفینگ (food-surfing)
  • بیان دیدگاه خود در مورد مفهوم « پیشرفت در قرن بیست و یکم »
  • بیان خشم خود در نامه‌ای به یک روزنامه محلی
  • صحبت درباره تغییر در زندگی
  • بیان نظر خود در مورد گزارشی تلویزیونی در قالب ایمیل
  • آینده
  • هدف
  • تغییر
0 0 رأی مثبت
امتیاز این نوشته
Édito Niveau B2, آموزش زبان فرانسه, ادیتو B2, دپارتمان آموزش زبان فرانسه, سطح B2 متد آموزش زبان فرانسه Édito Niveau B2, متد Edito, متد Édito Niveau B2, متد ادیتو

مطالب مشابه

  • آموزش زبان فرانسه، متد ادیتو سطح C1

    آنچه تا انتهای Édito Niveau C1، (ادیتو سطح C1) می آموزید.

    توسط برنا | بدون پرسش

    Édito Niveau C1 آموزش زبان فرانسه، متد ادیتو سطح C1 شاید بسیاری پس از رسیدن به سطح B2 زبان فرانسه، آنچه آموخته اند را برای مهاجرت، ادامه تحصیل یا کسب و کار کافی بدانند. بابیشتر بخوانید

  • آموزش زبان فرانسه، متد ادیتو سطح B1

    آنچه تا انتهای Édito Niveau B1، (ادیتو سطح B1) می آموزید.

    توسط برنا | بدون پرسش

    Édito Niveau B1 آموزش زبان فرانسه آموزش زبان فرانسه، متد ادیتو سطح B1 حالا به مرحله ای رسیده اید که می خواهید کتاب Edito B1 را آغاز کنید. اگر مدعی هستید که دانش فرانسه شمابیشتر بخوانید

  • آموزش زبان فرانسه، متد ادیتو سطح A2

    آنچه تا انتهای Édito Niveau A2، (ادیتو سطح A2) می آموزید.

    توسط برنا | بدون پرسش

    Édito Niveau A2 آموزش زبان فرانسه آموزش زبان فرانسه، متد ادیتو سطح A2 پیش تر در مطلب “آنچه تا انتهای سطح Édito Niveau A1 می آموزید.” با آنچه تا انتهای کتاب ادیتو 1 می آموزیدبیشتر بخوانید

  • آموزش زبان فرانسه، متد ادیتو سطح A1

    آنچه تا انتهای Édito Niveau A1، (ادیتو سطح A1) می آموزید.

    توسط برنا | بدون پرسش

    Édito Niveau A1 آموزش زبان فرانسه، متد ادیتو سطح A1 دپارتمان آموزش زبان فرانسه برنا، تجربه ای طولانی در آموزش زبان فرانسه به زبان آموزان عزیز دارد. در میان انواع متدها که نقاط ضعف وبیشتر بخوانید

  • آموزش زبان فرانسه در فیلم

    کارگاه فیلم فرانسوی

    توسط برنا | بدون پرسش

    طول دوره: در حدود سه ساعت سطح مورد نیاز دوره: حضور برای تمامی علاقه مندان بلامانع است. شما در هر آموزشگاه زبان فرانسه، با کلاس های مختلف مربوط به متدها یا دوره های آمادگی آزمونبیشتر بخوانید

اشتراک
اطلاع برای
0 پرسش/دیدگاه
Inline Feedbacks
مشاهده همه‌ی بازخوردها

محتواهای آموزشی

ویدئو

ویدئوهای آموزشی زبان فرانسوی

پادکست

پادکست های آموزشی زبان فرانسه

کتاب صوتی

کتاب‌های صوتی فرانسوی

کتاب داستان

کتاب‌های داستان فرانسوی

نمونه آزمون

نمونه آزمون‌های زبان فرانسوی

مسابقه

مسابقات هفتگی زبان فرانسوی

سایر لینک‌‌های مفید

سوالات متداول

سوالات متداول زبان فرانسوی

منابع آموزشی

معرفی مهم‌ترین منابع آموزش زبان فرانسه

عضویت در خبرنامه زبان فرانسه

برچسب‌ها:

Ielts IMAT listening Speaking آلفاتست آلفا تست آموزش زبان ایتالیایی آموزش زبان روسی آموزش زبان فرانسه آموزشگاه زبان فرانسه آیلتس آیلتس آکادمیک آیلتس جنرال اسپانیایی اسپیکینگ آیلتس اسپیکینگ آیلتس آکادمیک اسپیکینگ آیلتس جنرال انگلیسی ایتالیا ایتالیایی تحصیل تحصیل در ایتالیا تسک 2 رایتینگ آیلتس آکادمیک تسک 2 رایتینگ آیلتس جنرال تسک دو رایتینگ آیلتس آکادمیک تسک دو رایتینگ آیلتس جنرال داستان رایتینگ آیلتس رایتینگ آیلتس آکادمیک رایتینگ آیلتس آکادمیک تسک 2 رایتینگ آیلتس جنرال رمان روسی روسیه زبان زبان روسی سوال مقاله آیلتس فرانسه فرانسوی مبتدی مسابقه مهاجرت ویدئو پادکست یادگیری

درباره موسسه برنا

موسسه زبان های خارجی برنا در آذرماه سال ۱۳۸۳ تأسیس شد و آغاز به کار کرد. این موسسه در طول یک دهه گذشته توانسته است با استفاده از اساتید مجربی که عمدتا در کشورهای اروپایی زندگی کرده و با فرهنگ و ظرافت‌های مربوط به هر زبان آشنایی کامل دارند، دوره‌های آموزشی منحصر به فردی را برای ۶ زبان خارجی انگلیسی (آیلتس)، ایتالیایی، روسی، فرانسوی، آلمانی و اسپانیایی برگزار نماید.

برنا در شبکه‌های اجتماعی

موسسه زبان های خارجی برنا

نشان اعتماد الکترونیکی

logo-samandehi

تماس با ما

نشانی: تهران، خیابان ولیعصر، سه‌راه زعفرانیه، پلاک ۳۰۱۵، واحد ۱۱
(مراجعه با هماهنگی قبلی)
تماس: ۵۶۸۴ ۰۲۱-۹۱۰۱
۰۲۱-۲۲۷۴۷۶۵۷

         
ایمیل: info@bornalc.com
ساعات کاری:
  • شنبه تا پنجشنبه ۹ تا ۲۰
  • جمعه‌ها ۹ تا ۱۴
تمامی حقوق مربوط به محتوا و تصاویر متعلق به موسسه زبان‌های خارجی برنا می‌باشد.
  • خانه
  • درباره ما
    • معرفی برنا
    • فرصت‌های شغلی
    • نگارخانه‌ی تصاویر
    • پرسش‌های متداول
      • آزمون آیلتس IELTS
      • زبان ایتالیایی
      • زبان فرانسه
      • آموزش آنلاین
  • دپارتمان‌ها
    • آموزش زبان ایتالیایی
    • آموزش زبان فرانسه
    • سایر
      • آموزش زبان انگلیسی
      • آموزش زبان روسی
      • آموزش زبان اسپانیایی
      • آموزش زبان آلمانی
  • آزمون‌های بین‌المللی
    • زبان انگلیسی
      • آزمون آیلتس (IELTS)
      • آزمون تافل (TOEFL)
      • آزمون آی مت (IMAT)
    • زبان ایتالیایی
      • آزمون چیلز (CILS)
      • آزمون چلی (CELI)
      • آلفا تست (ALPHA TEST)
    • زبان فرانسه
      • آزمون دِلف (DELF)
      • آزمون TEF
      • آزمون TCF
    • زبان اسپانیایی
      • آزمون DELE
      • آزمون Selectividad
  • وبلاگ
  • آموزش آنلاین
  • ثبت‌نام
  • تماس با ما
  • فارسی
آموزشگاه برنا
wpDiscuz