اگر کمی در دنیای زبان انگلیسی چرخ زده باشید یا یکی دو ترم کلاس رفته باشید، حتما به این موضوع پی بردهاید که زبان انگلیسی در انگلستان و آمریکا تفاوتهایی با هم دارند.
آیا به راستی آمریکاییها و بریتانیاییها در زبان از هم جدا هستند؟ واقعا تفاوت انگلیسی British و American در چیست؟
در جواب یاید گفت که آمریکاییها و بریتانیاییها به وضوح به یک زبان صحبت میکنند؛ هرچند اختلافات چشمگیری نیز دارند و هر کدام با چاشنی خود، زبان انگلیسی را صحبت میکنند.
در این نوشتار کوتاه قصد داریم تا برخی از این تفاوتها را با ذکر مثالهای متعدد برای شما بیان کنیم.
1- لهجه
به سختی می توان بین لهجه آمریکایی و بریتانیایی تمایز ایجاد کرد وقتی حتی طیف بسیار گستردهای از لهجهها بین ایالات مختلف آمریکا و همچنین در بریتانیا وجود دارد. اهالی تگزاس و نیویورک هر دو آمریکایی هستند اما لهجه بسیار متفاوتی دارند. همین اتفاق برای لهجه انگلیسی در لندن، منچستر و گلاسکو رخ میدهد. با این حال تفاوتهای بسیار کلی میتوان برای آن دو قائل شد.
مثلا آمریکاییها هر حرف “r” را در کلمه تلفظ میکنند در حالی که لهجه بریتانیایی تمایل دارد که حرف “r” را تنها در صورتی که حرف اول کلمه باشد تلفظ کند.
2- نوشتاری
از نظر نوشتاری نیز این دو زبان با هم تفاوتهایی دارند. به جدول زیر توجه کنید:
| British English | American English |
|---|---|
| colour | color |
| behaviour | behavior |
| theatre | theater |
| metre | meter |
| organise | organize |
| travelled | traveled |
3- لغات
از نظر انتخاب لغات نیز انگلیسی British و American تفاوتهایی دارند که برخی از آنها را میتوانید در جدول زیر مشاهده کنید.
| British English | American English |
|---|---|
| flat | apartment |
| university | college |
| holiday | vacation |
| crisps | chips |
| chips | (French) fries |
| The cinema | The movies |
| Soft drink/ fizzy drink | Soda/pop/ coke/soft drink |
| trainers | Sneakers/tennis shoes |
| jumper | sweater |
| postbox | mailbox |
| Chemist’s | drugstore |
| football | soccer |
| biscuit | cookie |
| plaster | Brand aid |
4- گرامر
الف) حروف اضافه
از آنجاییکه گفتار آمریکایی در طول زمان تحت تأثیر گفتار پاپ قرار گرفته است (و البته برعکس آن نیز برقرار است)، بنابراین برخی از حروف اضافه به صورتی که قبلا استفاده میشده، دیگر استفاده نمیشود. به این مثالها توجه کنید:
| British English | American English |
|---|---|
| I’m going to a party at the weekend. | I’m going to a party on the weekend. |
| What are you doing at Christmas? | What are you doing on Christmas? |
| Monday to Friday. | Monday through Friday. |
| It’s different from/to the others. | It’s different from/than the others. |
ب) گذشته ساده / حال کامل
آمریکاییها تمایل دارند درباره چیزی که به تازگی رخ داده است، به زمان گذشته ساده صحبت کنند؛ در حالی که بریتانیانیها از زمان حال کامل استفاده میکنند. به مثالهای زیر دقت کنید:
| British English | American English |
|---|---|
| I’ve eaten too much. | I ate too much. |
| I’ve been to the shop. | I went to the store. |
| Have you got the newspaper? | Did you get the newspaper? |
ج) قسمت سوم فعل get
در انگلستان استفاده از “gotten” به عنوان قسمت سوم فعل “get” دیگر منسوخ شده و به جای آن از “got” استفاده میشود در حالی که در آمریکا هنوز مردم از “gotten” استفاده میکنند.
| British English | American English |
|---|---|
|
Get—Got—Got I’ve not got any news about him. |
Get – Got – Gotten I haven’t gotten any news about him. |
د) اسامی جمع، مفرد هستند یا جمع؟
در انگلیسی بریتانیایی اسامی جمع میتوانند مفرد و یا جمع باشند، اما اغلب برای تاکید بر اعضای گروه، جمع در نظر گرفته میشوند اما در انگلیسی آمریکایی اسامی جمع همیشه با در نظر گرفتن کل گروه به صورت یک واحد، مفرد در نظر گرفته میشوند.
| British English | American English |
|---|---|
| The government are doing everything they can during this crisis. | The government is doing everything it can during this crisis. |
| My team are winning. | My team is winning. |
هـ) افعال با قاعده و بیقاعده
تفاوت انگلیسی British و American در استفاده از افعال بی قاعده و با قاعده یک تفاوت ظریف است که به راحتی میتوان در گفتار آن را نادیده گرفت اما باید در نوشتار به آن توجه ویژه کرد. برخی از افعالی که در زمان گذشته در بریتانیایی بیقاعده هستند، در امریکایی جز افعال با قاعده هستند.
با تمامی این اوصاف شما در هر کجای دنیا که هر کدام از لهجههای متنوع زبان انگلیسی را استفاده کنید، به راحتی میتوانید با دیگران ارتباط برقرار کنید. همچنین در آزمون Speaking آیلتس نیز اکثریت این لهجهها مورد پذیرش ممتحنین میباشد و نگرانی از این جنبه وجود نخواهد داشت.




